Isan: l'vinyj ryk. Nansen: otpravnoj punkt (Исан: львиный рык. Нансен: отправной пункт): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{book| | {{book| | ||
description =Эта книга содержит два цикла бесед из серии "Великие мастера дзен": по притчам Мастера Нансена и по притчам его ученика Мастера Джошу. Нансен заставил дзенских монахов работать. Он говорил им: "Вы не должны быть нищими. Если вы не работаете один день, на следующий день не ешьте. Работайте сегодня | description =Эта книга содержит два цикла бесед из серии "Великие мастера дзен": по притчам Мастера Нансена и по притчам его ученика Мастера Джошу. Нансен заставил дзенских монахов работать. Он говорил им: "Вы не должны быть нищими. Если вы не работаете один день, на следующий день не ешьте. Работайте сегодня - только тогда вам будет позволено есть завтра". Это было очень ново, и общество было очень сердито на Нансена, потому что общество всегда предоставляло монахам пищу, одежду и другие удобства. У него был очень революционный характер. Никаких нищенских чаш, потому что в его монастыре есть только императоры, а не нищие! Саньясин не должен паразитировать на обществе; он должен стать независимым. | | ||
translated = English : ''[[Nansen: The Point of Departure]]'' (here as part I); | translated = English : ''[[Nansen: The Point of Departure]]'' (here as part I); | ||
:English : ''[[Joshu: The Lion's Roar]]'' (here as part II) | :English : ''[[Joshu: The Lion's Roar]]'' (here as part II) | ||
::translated by [[Ma Bodhi Shola|Ма Бодхи Шола]] | | ::translated by [[Ma Bodhi Shola|Ma Bodhi Shola (Ма Бодхи Шола)]] | | ||
notes =The cover of the book has mistake: "Исан" instead "Джошу". | notes =The cover of the book has mistake: "Исан" instead "Джошу". | ||
:Part I is calles ''Нансен: отправной пункт'' and Part II - ''Джошу: львиный рык''. | :Part I is calles ''Нансен: отправной пункт'' and Part II - ''Джошу: львиный рык''. |
Latest revision as of 05:51, 5 July 2017
- Эта книга содержит два цикла бесед из серии "Великие мастера дзен": по притчам Мастера Нансена и по притчам его ученика Мастера Джошу. Нансен заставил дзенских монахов работать. Он говорил им: "Вы не должны быть нищими. Если вы не работаете один день, на следующий день не ешьте. Работайте сегодня - только тогда вам будет позволено есть завтра". Это было очень ново, и общество было очень сердито на Нансена, потому что общество всегда предоставляло монахам пищу, одежду и другие удобства. У него был очень революционный характер. Никаких нищенских чаш, потому что в его монастыре есть только императоры, а не нищие! Саньясин не должен паразитировать на обществе; он должен стать независимым.
- translated from
- English : Nansen: The Point of Departure (here as part I);
- English : Joshu: The Lion's Roar (here as part II)
- translated by Ma Bodhi Shola (Ма Бодхи Шола)
- notes
- The cover of the book has mistake: "Исан" instead "Джошу".
- Part I is calles Нансен: отправной пункт and Part II - Джошу: львиный рык.
- Part of the "Великие мастера дзен" series.
- time period of Osho's original talks/writings
- Oct 5, 1988 to Oct 14, 1988 (part I);
- Oct 15, 1988 to Oct 22, 1988 (part II) : timeline
- number of discourses/chapters
- 10 (part I), 8 (part II)
editions
Исан: львиный рык. Нансен: отправной пунктИсан: львиный рык. Нансен: отправной пункт (cover)
|