Orphaned books
This page shows a list of various orpaned books which are ie unpublished "working titles" that were later published under a different name, foreign translations with no known English or Hindi original, very dubious titles that we have seen somewhere but have removed because of lack of references anywhere and any other grey mice.
orphan | comments |
---|---|
Beyond Mars and Venus | Possibly a working title. Never published under that name. The following editions refer to it as their source for translation: |
Just Learn to Be Yourself | Possibly a working title of a compilation. Never published under that name. Chapter 8 of Satyam Shivam Sundram has the same name. The following editions refer to it as their source for translation:
|
Man and Woman: The Dance of Energies | Possibly a working title. Never published under that name. The following editions refer to it as their source for translation: |
Osho's Life. An Anthology of Osho's Life From His Own Books | " Osho’s Life on www is based on Osho. An ‘Autobiography’ Compilation. Manuscript version. Landscape proportions. Spiral bound. On cover: “Manuscript Version. This manuscript version of Osho. An Autobiography. Compilation is a photocopy of the print-out of the final edit, completed in Osho Commune International, Pune, India, 8th March 1999. Research/compilation/editor: Ma Yoga Bhakti. Research/Hindi translator/editor: Sw. Yoga Pratap Bharti. The original request for this research in 1994, came from Ma Deva Anando Osho’s medium, as coordinator, at that time, for English Publications, and Osho International Commune International, Pune.” (Osho Cyber Cafe & Research Library. 04.08.2001) " (from: Sw Anand Neeten's Osho Source Book)
The following editions refer to it as their source for translation:
|
Tantra, Energy & Ecstasy | Possibly a working title. Never published under that name. The following editions refer to it as their source for translation: |
The Unwawering Mind
or The Unwavering Mind |
Possibly a working title. Never published under that name. The following editions refer to it as their source for translation: |