Az arany jövõ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{book| | {{book| | ||
description =Az ezredforduló közeledtével nagy kihívások elé nézünk; talán a legnagyobb kihívás elott állunk: tudunk-e változtatni, akarunk-e változtatni. Mindenki tudja, hogy gyermeteg konfliktusokban feláldozzuk a világegyetem legvirágzóbb bolygójának létét. Osho ebben a könyvben arról beszél, milyen pszichológiai és társadalmi betegségek osztják meg az emberi lényeket, és tartják fenn az állandó viszálykodást és pártoskodást. Körvonalazza a szükséges lépéseket, melyek elkerülhetetlenek, ha van egyáltalán jövõ... | | description =Az ezredforduló közeledtével nagy kihívások elé nézünk; talán a legnagyobb kihívás elott állunk: tudunk-e változtatni, akarunk-e változtatni. Mindenki tudja, hogy gyermeteg konfliktusokban feláldozzuk a világegyetem legvirágzóbb bolygójának létét. Osho ebben a könyvben arról beszél, milyen pszichológiai és társadalmi betegségek osztják meg az emberi lényeket, és tartják fenn az állandó viszálykodást és pártoskodást. Körvonalazza a szükséges lépéseket, melyek elkerülhetetlenek, ha van egyáltalán jövõ... | | ||
translated = English: ''[[The Greatest Challenge: The Golden Future]]'' | | translated = English: ''[[The Greatest Challenge: The Golden Future]]'' | ||
:translated by Salek Zoltán, [[Sw Shivanando]] | | |||
notes = | | notes = | | ||
period = | year= | | period = | year= | |
Revision as of 08:04, 9 November 2017
- Az ezredforduló közeledtével nagy kihívások elé nézünk; talán a legnagyobb kihívás elott állunk: tudunk-e változtatni, akarunk-e változtatni. Mindenki tudja, hogy gyermeteg konfliktusokban feláldozzuk a világegyetem legvirágzóbb bolygójának létét. Osho ebben a könyvben arról beszél, milyen pszichológiai és társadalmi betegségek osztják meg az emberi lényeket, és tartják fenn az állandó viszálykodást és pártoskodást. Körvonalazza a szükséges lépéseket, melyek elkerülhetetlenek, ha van egyáltalán jövõ...
- translated from
- English: The Greatest Challenge: The Golden Future
- translated by Salek Zoltán, Sw Shivanando
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- (unknown)
- number of discourses/chapters
- 12
editions
Az arany jövõA legnagyobb kihívás
|