De verborgen harmonie
- "Herakleitos is werkelijk schitterend. Als hij in India of in het oosten was geboren, zou hij bekend zijn geworden als een boeddha. Maar de Griekse geschiedenis, de Griekse wijsbegeerte, beschouwt hem als een vreemde, als een buitenstaander. Griekenland kent hem niet als een verlichte, aar als Herakleitos-de-duistere, Herakleitos-de-donkere, Herakleitos-de-raadselachtige. En de vader van de Griekse filosofie en van het westerse denken, Aristoteles, was van mening dat hij helemaal geen wijsgeer was. Aristoteles zei: "Hoogstens is hij een dichter", maar zelfs dat kon hij zich moeilijk voorstellen. (...)
- Herakleitos was net zo iemand als Gautama de Boeddha of Lao Tze of Basho. De Griekse bodem was voor hem totaal ongeschikt. In het oosten zou hij een grote boom zijn geworden van wie miljoenen profijt hadden kunnen trekken, door wie miljoenen de weg hadden kunnen vinden." (Osho, ch.1.)
- translated from
- English : The Hidden Harmony
- Authorized translation Ma Prem Pushpa .
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- Dec 21, 1974 to Dec 31, 1974 : timeline
- number of discourses/chapters
- 11
editions
De verborgen harmonieToespraken over de fragmenten van het werk van Herakleitos
Pages 12-13.
|