Les fleurs de l'âge: Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__ 
{{book|
Si vous n’acceptez pas avec grâce tout ce que la vie vous apporte, vous passez à côté de l’essentiel. L’enfance était magnifique ; la jeunesse a ses propres fleurs ; la vieillesse a ses propres sommets de conscience. Mais le problème,
description = Si vous n’acceptez pas avec grâce tout ce que la vie vous apporte, vous passez à côté de l’essentiel. L’enfance était magnifique ; la jeunesse a ses propres fleurs ; la vieillesse a ses propres sommets de conscience. Mais le problème, c’est que l’enfance se fait toute seule ; pour la vieillesse, il vous faut être très créatif. La vieillesse est votre propre création. Pour moi, la maturité est un autre nom pour la réalisation. Vous êtes arrivé à l’accomplissement de votre potentiel. Il s’est actualisé. La graine a fait un long voyage et s’est épanouie. La maturité a un parfum. Elle donne une immense beauté à l’individu. Elle donne de l’intelligence, l’intelligence la plus affinée qui soit. La personne mûre ne devient rien d’autre qu’amour. Son action est amour, son inaction est amour, sa vie est amour, sa mort est amour. Elle est simplement une fleur de l’amour.
c’est que l’enfance se fait toute seule ; pour la vieillesse, il vous faut être très créatif. La vieillesse est votre propre création. Pour moi, la maturité est un autre nom pour la réalisation. Vous êtes arrivé à l’accomplissement de
|
votre potentiel. Il s’est actualisé. La graine a fait un long voyage et s’est épanouie. La maturité a un parfum. Elle donne une immense beauté à l’individu. Elle donne de l’intelligence, l’intelligence la plus affinée qui soit. La
translated = English : ''[[      ]]'' |
personne mûre ne devient rien d’autre qu’amour. Son action est amour, son inaction est amour, sa vie est amour, sa mort est amour. Elle est simplement une fleur de l’amour.
notes = |
 
period = | year= |
;Subject
nofd = |
 
editions =  
;Translated from
{{bookedition| 1490_lrg.jpg | Un ciel sans limite |    | Les Éditions Almasta, Chêne-Bourg, Suisse | 1 | 2-940095-02-7 | 136 | P | }}
:English :  
|
 
language = French |
;Notes
}}
 
;Time Period of Osho's original Discourses/Talks/Letters
 
;Number of Discourses/Chapters
 
== Editions ==  
 
[[Image:1490_lrg.jpg|thumb|100px|right]]
 
=== Les fleurs de l'âge ===
'''Un ciel sans limite'''
 
 
:Year of Publication : ?
:Publisher (Distributor) : Les Éditions Almasta, Chêne-Bourg, Suisse
:Edition No :  1
:ISBN / ISSN : 2-940095-02-7
:Number of Pages : 136  
:Out of Print : 
:Hardcover / Paperback : P
 
----
 
[[category:Osho Bibliography - French Language Publications |Les Fleurs de l'âge ]]

Revision as of 04:01, 23 September 2015


Si vous n’acceptez pas avec grâce tout ce que la vie vous apporte, vous passez à côté de l’essentiel. L’enfance était magnifique ; la jeunesse a ses propres fleurs ; la vieillesse a ses propres sommets de conscience. Mais le problème, c’est que l’enfance se fait toute seule ; pour la vieillesse, il vous faut être très créatif. La vieillesse est votre propre création. Pour moi, la maturité est un autre nom pour la réalisation. Vous êtes arrivé à l’accomplissement de votre potentiel. Il s’est actualisé. La graine a fait un long voyage et s’est épanouie. La maturité a un parfum. Elle donne une immense beauté à l’individu. Elle donne de l’intelligence, l’intelligence la plus affinée qui soit. La personne mûre ne devient rien d’autre qu’amour. Son action est amour, son inaction est amour, sa vie est amour, sa mort est amour. Elle est simplement une fleur de l’amour.
translated from
English : [[ ]]
notes
time period of Osho's original talks/writings
(unknown)
number of discourses/chapters


editions

Les fleurs de l'âge

Un ciel sans limite

Year of publication :
Publisher : Les Éditions Almasta, Chêne-Bourg, Suisse
ISBN 2-940095-02-7 (click ISBN to buy online)
Number of pages : 136
Hardcover / Paperback / Ebook : P
Edition notes :