Talk:Maro He Jogi Maro (मरौ हे जोगी मरौ)

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search

While Roman transliterations of Devanagari are known for their variability and inconsistency, it is uncommon for titles to come in more than one version of Devanagari. This title is the one! मरौ is represented as मारो in some places on the net, thus मारो हे जोगी मारो may work to find a copy. This site will stick with the version on the cover.

And while we're here, the ISBN, given as ISBN 81-7261-158-7, is one of those "Indian ISBNs," useful for finding a copy on Indian bookseller sites but not otherwise verifiable as a "real" ISBN. -- Sarlo (talk) 08:41, 23 February 2014 (PST)

Re 10-vs-20 chapters and old page text

This part of the Talk page concerns the old text in the "Notes" section. New info received in Aug 2017 renders much of it obsolete and has led to the old text being replaced. That old text read:

The published Hindi editions below appear only to have the first ten discourses, Oct 1, 1978 to Oct 10, 1978.
Those first ten ten discourses have been translated into English as Die O Yogi Die.
The reason there are 20 discourses mentioned here is because they are described thus by Doc X. Also, these twenty are available in audio under this title.

Discussion ran as follows:

I do not understand the notes on the main page:
Published Hindi book appears only to have those first ten discourses as well.
Does this book have 10 or 20 chapters?
There appears to be no distinction made of Vol 1 and 2.
I don't understand what this means. And what is the relation with the pages Maro He Jogi Maro, Vol 1 and Maro He Jogi Maro, Vol 2? --Sugit (talk) 19:07, 12 August 2015 (UTC)

Sorry if the notes weren't clear. This book and its English translation have a few issues but they were sorted out to my satisfaction by Doc X, thusly:

1. The two versions with Vol # you link to are a couple of the few remaining remnants of the old Hindi Pubs system, sans Devanagari titles. AFAIC they can be deleted, as they contain no useful info, nor do they point or hint at anything useful, aside from the hint of a whisper of a possibility that a Vol 2 was once published. There appears to be no other hint of that possibility anywhere.
2. Doc X also uses the terms Vol 1 and Vol 2 but they appear not to have ever been published as such. They can be thought of as handy tags to distinguish the ten talks given in Oct from the ten given in Nov, but no more than that.
3. From the info on Sahaj Yog(a), the series following "Vol 2", it seems fairly clear that that series ran twenty days and had twenty chapters / discourses, from Nov 21 to Dec 10. Doc X's info on Sahaj Yog is much more compelling than the old info ... not sure what the source of that might have been, perhaps only inference based on this "Vol 2" rump page in the wiki).
4. The old / other info had Maro Vol 2 running Nov 11-30 and Sahaj Yog(a) Dec 1-10. This seems unlikely for two reasons: For Maro that would make two vols of unequal length, and one ten-day series of Sahaj Yog on two different masters. Each of these scenarios would be unlikely on its own, together they are prohibitive.
5. And Doc X has proposed a sensible scenario, where the two vols of Maro are the same length and Sahaj Yog has enough space for ten days of talks on Saraha (Sarhapa) and ten on Tilopa.
6. The audio sites have only twenty discourses in all, not thirty, which is what you should get in the old scenario.

This book, referring to Maro plain without Vol #, can be said to have both 10 and 20 chapters / talks: Ten, if you count what's been published by Rebel, ten chapters without a Vol #, twenty if you count audio / Doc X's sensible discourse dates. Perhaps there is some ambiguity also in the translated books. In the CD-ROM there are only ten chapters, referring to a 1994 publication of that length. The 2004 and 2011 versions have almost 500 pages, perhaps there are 20 chapters in those editions. The 2003 Rebel Hindi book has only 204 pages. Thus does an out-of-harmony situation persist even then.

About "There appears to be no distinction made of Vol 1 and 2": "Vol 1" and "Vol 2" appear not to have existed anywhere, except as hinted at by the rump pages in the wiki. Nor is any distinction made either in the twenty-talk audio offerings or in Rebel's published book of apparently ten chapters (2003). The only places where "Vol 1" and "Vol 2" would have any merit / utility would be in conversations or notes where the terms would be used as verbal tags as in point 2 above.

The real mystery about Maro is this "Jogi" word. Where does that come from? It is there in the cover images in Devanagari, where जो is unambiguously Jo, not Yo, okay, but where does that come from? The Hindi/Skt word "yogi" seems to have got taken over -- in a Hindi title -- by some German / Dutch / Scandanavian / Slavic usage, like Yogi transliterated into a Nordic form, then read by an English speaker and transliterated back into Devangari. -- doofus-9 (talk) 15:49, 13 August 2015 (UTC)


Thanks Sarlo, clear now. I took the liberty to edit the main page's notes.

Now that I am into Hindi lectues, I see for the first time that in comparison, the situation with English discourses is a luxury. Nearly always, the title is clear and the number of lectures that belong there too. But here it's different. There is no one to one relation between discourse-series and book-titles. I was confused, because we use the main page to describe a title with certain dates, but those dates do not match with what is in the published editions.

This is also why I cried out for lecture-IDs or Archive codes for Hindi lectures. And it's all so hard, as we are not Hindi speakers. (I was only able to identify one lecture because Osho said "carbon dioxide" :-)) --Sugit (talk) 18:06, 15 August 2015 (UTC)

Aug 2017 update, with 20-chapter edition scans

For the first time, a definitive twenty-chapter book which aligns with the 20-mp3 audio offerings has shown up. This book, the Jan 2003 edition from Rebel, has replaced the old edition with more or less the same cover but no data. (That cover looked the same but as it was so low-res, that cannot be completely verified.)

The other edition has been left in place but its data are suspect, as its purported year of publication, 2003, is the same as that of the new reliable 20-chapter edition. If its page count is anywhere close to accurate, it must be only ten talks (if that), but which ten, and why bother when there is a perfectly good 20-talk edition just recently published? Hmmmm? And the subtitle has been added to it. It is clearly the same as the Jan 2003 subtitle, but that could not be previously determined.

About translations, the old text for the page indicated that it was ch 1-10 which had been translated into English as Die O Yogi Die (not Jogi). The CD-ROM may have said so, but at least as long ago as 2004, editions of the translation have 463 and 488 pages, both much too long for just ten talks imo. -- doofus-9 08:19, 25 August 2017 (UTC)

A TOC-20. Note that the first chapter's title has been used previously by Osho as a book title:

1. हसिबा खेलिबा धरिबा ध्यानं — 1
2. अज्ञात की पुकार — 27
3. सहजै रहिबा — 57
4. अदेखि देखिबा — 85
5. मन मैं रहिणा — 115
6. साधना : समझ का प्रतिफल — 141
7. एकांत में रमो — 169
8. आओ चांदनी को बिछाएं, ओढ़ें — 199
9. सुधि-बुधि का विचार — 229
10. ध्यान का सुगमतम उपाय : संगीत — 259
11. खोल मन के नयन देखो — 289
12. इहि पस्सिको — 317
13. मारिलै रे मन द्रोही — 345
14. एक नया आकाश चाहिए — 371
15. सिधां माखण खाया — 399
16. नयन मधुकर आज मेरे — 427
17. सबद भया उजियाला — 457
18. उमड़ कर आ गए बादल — 485
19. उनमनि रहिबा — 515
20. सरल, तुम अनजान आए — 543