Talk:Na Kano Suna Na Aankhon Dekha (न कानों सुना न आंखों देखा): Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 123: Line 123:
1 chapter edition seems had own title that differed from Diamond 'big' edition. Besides it had differen content. So it needs to move it to separate wiki page, but what title is best? Above sources have no agreement on this point.--DhyanAntar 04:55, 19 November 2020 (UTC)
1 chapter edition seems had own title that differed from Diamond 'big' edition. Besides it had differen content. So it needs to move it to separate wiki page, but what title is best? Above sources have no agreement on this point.--DhyanAntar 04:55, 19 November 2020 (UTC)


--updated.--
----
 
If i understand your question correctly, you are trying to decide between "Na Aankhon Ne Dekha Na Kano Ne Suna" and "Na Aankhon Dekha Na Kano Suna" for the title of the single-chapter booklet from the late 60s. Yes? I would go with the second because the "Ne's" just look like extra unnecessary words, possibly grammatically incorrect and adding nothing to the flow. The Kabir-Farid title is punchy. The second old title is the same, just a different order. The first old title with the "Ne's" loses that, it seems to me. Anyway, you can choose one and change it later, no big deal. Sab thik hai? -- doofus-9 03:11, 23 November 2020 (UTC)

Revision as of 03:11, 23 November 2020

Current Understanding

event audio,
OshoWorld
audio,
Osho.com
Shailendra's PDF Oshoganga Osho.com library OshoWorld e-book Other book editions Dates & Places (*5)
Akath Kahani Prem Ki ~ 01 #1
from 1:42:17 a part of another talk: Kahai Kabir Diwana ~ 02
Akath Kahani Prem Ki 1. फरीद: खालिस प्रेम Akath Kahani Prem Ki 1. फरीदः खालिस प्रेम Akath Kahani Prem Ki 1. (no title) Akath Kahani Prem Ki 1. फरीद: खालिस प्रेम 1. फरीद : खालिस प्रेम (p.8-28)
missing first two sentences before sutras
Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.1 21 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 02 #2 Akath Kahani Prem Ki 2. मैं तुमसे बोल रहा हूं Akath Kahani Prem Ki 2. मैं तुमसे बोल रहा हूं (*1) Akath Kahani Prem Ki 2. मैं तुमसे बोल रहा हूं (*1) Akath Kahani Prem Ki 2. मैं तुमसे बोल रहा हूं 2. मैं तुमसे बोल रहा हूं (p.28-43) (*1) Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.2 22 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 03 #3 Akath Kahani Prem Ki 3. प्रेम प्रसाद है Akath Kahani Prem Ki 3. प्रेम प्रसाद है Akath Kahani Prem Ki 3. प्रेम प्रसाद है Akath Kahani Prem Ki 3. प्रेम प्रसाद है
missing first sentence before sutras
3. प्रेम प्रसाद है (p.43-63)
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.3 23 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 04 #4 Akath Kahani Prem Ki 4. धर्म समर्पण है Akath Kahani Prem Ki 4. धर्म समर्पण है (*1) Akath Kahani Prem Ki 4. धर्म समर्पण है (*1) Akath Kahani Prem Ki 4. धर्म समर्पण है 4. धर्म समर्पण है (p.63-93) (*1) Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.4 24 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 05 #5
(last 45sec are silence)
Akath Kahani Prem Ki 5. साईं मेरे चंगा कीता Akath Kahani Prem Ki 5. साईं मेरे चंगा कीता
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki 5. साईं मेरे चंगा कीता
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki 5. साईं मेरे चंगा कीता
missing first sentence before sutras
5. साइ मेरे चंगा कीता (p.93-115)
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.5 25 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 06 #6 Akath Kahani Prem Ki 6. धर्म: एकमात्र क्रांति Akath Kahani Prem Ki 6. धर्मः एकमात्र क्रांति (*1) Akath Kahani Prem Ki 6. धर्मः एकमात्र क्रांति (*1) Akath Kahani Prem Ki 6. धर्म: एकमात्र क्रांति 6. धर्म : एकमात्र क्रांति (p.115-133) (*1) Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.6 26 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 07 #7 Akath Kahani Prem Ki 7. धर्म मोक्ष है Akath Kahani Prem Ki 7. धर्म मोक्ष है
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki 7. धर्म मोक्ष है
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki 7. धर्म मोक्ष है
missing first sentence before sutras
7. धर्म मोक्ष है (p.133-149)
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.7 27 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 08 #8 Akath Kahani Prem Ki 8. प्रेम महामृत्यु है Akath Kahani Prem Ki 8. प्रेम महामृत्यु है (*1) Akath Kahani Prem Ki 8. प्रेम महामृत्यु है (*1) Akath Kahani Prem Ki 8. प्रेम महामृत्यु है 8. प्रेम महामृत्यु है (p.149-169) (*1) Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.8 28 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 09 #9 Akath Kahani Prem Ki 9. इसी क्षण उत्सव है Akath Kahani Prem Ki 9. इसी क्षण उत्सव है Akath Kahani Prem Ki 9. इसी क्षण उत्सव है Akath Kahani Prem Ki 9. इसी क्षण उत्सव है
missing first sentence before sutras
9. इसी क्षण उत्सव है (p.170-186)
missing first sentence before sutras
Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.9 29 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Akath Kahani Prem Ki ~ 10 #10 Akath Kahani Prem Ki 10. समाधि समाधान है Akath Kahani Prem Ki 10. समाधि समाधान है (*1) Akath Kahani Prem Ki 10. समाधि समाधान है (*1) Akath Kahani Prem Ki 10. समाधि समाधान है 10. समाधि समाधान है (p.186-203) (*1) Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), 1976ed., ch.10 30 Sep 1975 am, Chuang Tzu Auditorium, Poona
Honi Hoye So Hoye ~ 01 #11 Honi Hoy So Hoy 1. मंगन से क्या मांगिए Honi Hoye So Hoye 1. मंगन से क्या मांगिए Honi Hoy So Hoy 1. मंगन से क्या मांगिए Honi Hoy So Hoy 1. मंगन से क्या मांगिए 11. मंगन से क्या मांगिए (p.203-218) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.1 11 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 02 #12
incomplete (missing last 2 paragraphs)
Honi Hoy So Hoy 2. छाया मत छूना मन
(complete)
Honi Hoye So Hoye 2. छाया मत छूना मन Honi Hoy So Hoy 2. छाया मत छूना मन (*1) Honi Hoy So Hoy 2. छाया मत छूना मन 12. छाया मत छूना मन (p.218-233) (*1) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.2 12 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 03 #13 Honi Hoy So Hoy 3. मैं अपने साहिब संग चली (*2) Honi Hoye So Hoye 3. मैं अपने साहब संग चली Honi Hoy So Hoy 3. मैं अपने साहिब संग चली Honi Hoy So Hoy 3. मैं अपने साहब संग चली (*3) 13. मैं अपने साहब संग चली (p.233-246) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.3 13 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 04 #14 Honi Hoy So Hoy 4. मधुर मधुर मेरे दीपक जल (*2) Honi Hoye So Hoye 4. मधुर मधुर मेरे दीपक जल Honi Hoy So Hoy 4. मधुर मधुर मेरे दीपक जल (*1) Honi Hoy So Hoy 4. मधुर मधुर मेरे दीपक जल 14. मधुर मधुर मेरे दीपक जल (p.246-257) (*1) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.4 14 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 05 #15
(last 45sec are silence)
Honi Hoy So Hoy 5. पीवत रामरस लगी खुमारी Honi Hoye So Hoye 5. पीवत रामरस लगी खुमारी Honi Hoy So Hoy 5. पीवत रामरस लगी खुमारी Honi Hoy So Hoy 5. पीवत रामरस लगी खुमारी (*3) 15. पीवत रामरस लगी खुमारी (p.257-270) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.5 15 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 06 #16 Honi Hoy So Hoy 6. सत्संग Honi Hoye So Hoye 6. सत्संग Honi Hoy So Hoy 6. सत्संग (*1) Honi Hoy So Hoy 6. सत्संग 16. सत्संग (p.270-285) (*1) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.6 16 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 07 #17 Honi Hoy So Hoy 7. पी ले प्याला हो मतवाला Honi Hoye So Hoye 7. पी ले प्याला हो मतवाला Honi Hoy So Hoy 7. पीले प्याला हो मतवाला Honi Hoy So Hoy 7. पी ले प्याला हो मतवाला 17. पी ले प्याला हो मतवाला (p.285-302) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.7 17 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 08 #18 Honi Hoy So Hoy 8. प्रज्ञा संन्यास है Honi Hoye So Hoye 8. प्रज्ञा संन्यास है Honi Hoy So Hoy 8. प्रज्ञा संन्यास है (*1) Honi Hoy So Hoy 8. प्रज्ञा संन्यास है 18. प्रज्ञा संन्यास है (p.302-320) (*1) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.8 18 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 09 #19 Honi Hoy So Hoy 9. सखि, वह घर सबसे न्यारा Honi Hoye So Hoye 9. सखि, वह घर सबसे न्यारा Honi Hoy So Hoy 9. सखि, वह घर सबसे न्यारा Honi Hoy So Hoy 9. सखि, वह घर सबसे न्यारा 19. सखि, वह घर सबसे न्यारा (p.320-336) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.9 19 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Honi Hoye So Hoye ~ 10 #20 Honi Hoy So Hoy 10. नेति-नेति Honi Hoye So Hoye 10. नेति-नेति Honi Hoy So Hoy 10. नेति-नेति Honi Hoy So Hoy 10. नेति-नेति 20. नेति-नेति (p.336-349) (*1) Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय), 1980ed., ch.10 20 Jan 1980 am, Buddha Hall, Pune
Notes
(*1) These chapters have question lists ("Question Summary" - "प्रश्न-सार") before texts of talks.
(*2) In Khajana collection although audios #3 and #4 have own name and correct intros, they have actually the same content that matching to 4th event. Maybe it is due erroneous copying. So the collection has missing audio for 3rd event. Audio #3 on osho.com has not been check on text, it is compared only by chapter title.
(*3) These chapters are repeated twicely in osho.com library.


Deliberations

All the Indian audio sites dedicated to Osho attest to the existence of this book, with twenty discourses. Osho.com and Tao Vision are the clearest about its contents, with osho.com even supplying discourse titles (below) with the two source series names in the titles. Osho World has an e-book version with the same chapter titles minus the source book names, its TOC suggesting an original book (somewhere?) of ~460 pages.

Diamond Books is still publishing the source books separately, (most recently in 2012). On the other hand they publish Honi Hoye So Hoye (Kabir-Vani) (होनी होय सो होय (कबीर-वाणी)), a (first) five-discourse portion of Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय) but their own blurb about the book refers to it as chapters 11-15 of Na Kano.

As subtitle of Diamond edition stated only on title page, i moved it to original Honi's page. It is one principle for Hindi mess publication - to have different versions in one place.--DhyanAntar 14:18, 12 November 2020 (UTC)

Transliteration oddity dept: कानों should be transliterated as Kanom or Kanon (with the "o" nasalized, as in the Devanagari version) but it's Kano everywhere. It's a nice title, meaning "neither ears to hear nor eyes to see." But lots of odd features. -- Sarlo (talk) 00:19, 7 May 2014 (PDT)


TOC:
1: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : फरीद : खालिस प्रेम
2: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : मैं तुमसे बोल रहा हूं
3: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : प्रेम प्रसाद है
4: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : धर्म समर्पण है
5: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : साईं मेरे चंगा कीता
6: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : धर्म : एकमात्र क्रांति
7: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : धर्म मोक्ष है
8: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : प्रेम महामृत्यु है
9: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : इसी क्षण उत्सव है
10: ‘अकथ कहानी प्रेम की’ : समाधि समाधान है
11: ‘होनी होय सो होय’ : मंगन से क्या मांगिए
12: ‘होनी होय सो होय’ : छाया मत छूना मन
13: ‘होनी होय सो होय’ : मैं अपने साहब संग चली
14: ‘होनी होय सो होय’ : मधुर मधुर मेरे दीपक जल
15: ‘होनी होय सो होय’ : पीवन रामरस लगी खुमारी
16: ‘होनी होय सो होय’ : सत्संग
17: ‘होनी होय सो होय’ : पी ले प्याला हो मतवाला
18: ‘होनी होय सो होय’ : प्रज्ञा संन्यास है
19: ‘होनी होय सो होय’ : सखि, वह घर सबसे न्यारा
20: ‘होनी होय सो होय’ : नेति-नेति
It seems the (audio)book is unavailable under this title on osho.com anymore as it has been separated on two series. See Current Understanding table above.--DhyanAntar 06:00, 22 October 2020 (UTC)

Just a question (but probably no known answer): Was this book, Na Kano Suna Na Aankhon Dekha, published before or after Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की) (1992 or earlier) and Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय) (2012) ?

OshoWorld call their 20 audios Na Kano Suna, but dividing them in two titles seems more logical to me: different subject and more than 4 years apart. --Sugit (talk) 11:02, 15 August 2015 (UTC)


It says on the article page that no trace has thus far been found of an actual printed book, so never mind any before or after anything. That said, i went to look to see if anything popped up and found a few things, enough to keep me busy. It did show up in a list of more Osho books from Diamond at the back of another book, so evidently it was once published. That second book didn't have a pub date evident, nor could one be found with an isbn search except for one seller said 2015, implausible and even if correct, so what? It would not be the earlier printing / pub date.

All is not lost though. The second book has a companion book -- its "parent", Dhyan-Sutra (ध्यान-सूत्र) was split into two parts -- and the third book does have a date, 2004. That third book has a slightly earlier ISBN (by nine books) so it is likely that the book list (with Na Kano) was current as of 2004-2005. The second book, with the book list mentioning Na Kano, is Dhyan-Sutra: Antim Yatra (ध्यान-सूत्र : अन्तिम यात्रा),

I will work up the two halves of Dhyan Sutra when i can. Also found to my embarrassment that the Devanagari of "Na" is wrong, i made it the equivalent of Naa, so will change that. You can delete the old version.

About two titles / one title, "logical" doesn't necessarily cut it in this world. And the Hindi books of Kabir seem to have a strange tradition, ie they are combined into pairs for some reason, so this has probably influenced the OW choice. See Kahai Kabir Main Pura Paya (कहै कबीर मैं पूरा पाया) for an example of two Kabir books two years apart. And probably there was one Kabir book left out so they merged it with Farid.

You may remember the story of when Kabir met Farid, both their sanghas were really looking forward to a great event, two enlightened beings meeting, what will happen?, but in the event they just hung out in silence for two days, occasionally a hug or a giggle, and then went their separate ways. Perhaps this is so when their books meet too. -- doofus-9 (talk) 05:10, 16 August 2015 (UTC)


About your "Devanagari of "Na" is wrong" : Would be better to move the page then, or? (That will also move the history and the Talk page.) Can you do moving or should I?

No moving is needed. Moving was done in 2015. What i wrote above was to explain the moving that i was going to do. It was ना, i changed to न. This is correct. A similar construction can be seen on the cover of Na Janm Na Mrityu (न जन्म न मृत्यु). -- doofus-9 04:41, 20 November 2020 (UTC)

Following sources mention booklet with old discourse, most likely 1 chapter:

Other following sources mention current title as on Kabir and Farid:

1 chapter edition seems had own title that differed from Diamond 'big' edition. Besides it had differen content. So it needs to move it to separate wiki page, but what title is best? Above sources have no agreement on this point.--DhyanAntar 04:55, 19 November 2020 (UTC)


If i understand your question correctly, you are trying to decide between "Na Aankhon Ne Dekha Na Kano Ne Suna" and "Na Aankhon Dekha Na Kano Suna" for the title of the single-chapter booklet from the late 60s. Yes? I would go with the second because the "Ne's" just look like extra unnecessary words, possibly grammatically incorrect and adding nothing to the flow. The Kabir-Farid title is punchy. The second old title is the same, just a different order. The first old title with the "Ne's" loses that, it seems to me. Anyway, you can choose one and change it later, no big deal. Sab thik hai? -- doofus-9 03:11, 23 November 2020 (UTC)