Izbrannye besedy, Tom 1 (Избранные беседы, Том 1): Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
:Итак, автор говорит, чтобы помочь всем стать ближе к молчанию. Слова подобны берегам реки; берега - это не река, - не привязывайтесь к берегам. Они не утолят вашей жажды. Молчание между словами - это река. Прильните к этим струям и пейте... Прекрасный вечер... Но сколько людей способны сполна им насладиться? Так мало! Но мы всем даем этот вечерний свет, эту прохладную тишину - всей земле, как бриз, как легкий ветер. Это молчание будет чревом, из которого родится новый человек.
:Итак, автор говорит, чтобы помочь всем стать ближе к молчанию. Слова подобны берегам реки; берега - это не река, - не привязывайтесь к берегам. Они не утолят вашей жажды. Молчание между словами - это река. Прильните к этим струям и пейте... Прекрасный вечер... Но сколько людей способны сполна им насладиться? Так мало! Но мы всем даем этот вечерний свет, эту прохладную тишину - всей земле, как бриз, как легкий ветер. Это молчание будет чревом, из которого родится новый человек.
:Мы прокладываем путь. |
:Мы прокладываем путь. |
translated = English : ?
translated = English : ''[[The True Sage]]'' (here as part I);
:English : ''[[Tao: The Pathless Path, Vol 1]]'' (here as part II)
::translated by ? |
::translated by ? |
notes = |
notes =Part I is called ''Истинный мудрец'' and Part II - ''Дао: путь без пути''.
:Perhaps each chapter of this book includes two chapters in English books-originals. |
period = | year= |
period = | year= |
nofd = |
nofd =5 (part I);
:7 (part II) |
editions =
editions =
{{TLBookedition|ru_izbrbt201.jpg|Истинный мудрец. Дао: путь без пути|1994|Saguna (Агентство "Сагуна")|1|5-7593-0027-X|400|H|20000 copies.
{{TLBookedition|ru_izbrbt201.jpg|Истинный мудрец. Дао: путь без пути|1994|Saguna (Агентство "Сагуна")|1|5-7593-0027-X|400|H|20000 copies.
Line 22: Line 25:
}}
}}
[[category:Russian Publications|Izbrannye besedy, Tom 01]]
[[category:Russian Publications|Izbrannye besedy, Tom 01]]
[[category:Western Mystics (ru:Западные мистики)]]
[[category:Tao (ru:Дао)]]

Revision as of 17:03, 2 May 2017


Высочайшая вершина музыки - это пауза. Завершение живописи - ослепляющий солнечный свет.
Все уходит в тишину, в молчание, к истокам.
Итак, автор говорит, чтобы помочь всем стать ближе к молчанию. Слова подобны берегам реки; берега - это не река, - не привязывайтесь к берегам. Они не утолят вашей жажды. Молчание между словами - это река. Прильните к этим струям и пейте... Прекрасный вечер... Но сколько людей способны сполна им насладиться? Так мало! Но мы всем даем этот вечерний свет, эту прохладную тишину - всей земле, как бриз, как легкий ветер. Это молчание будет чревом, из которого родится новый человек.
Мы прокладываем путь.
translated from
English : The True Sage (here as part I);
English : Tao: The Pathless Path, Vol 1 (here as part II)
translated by ?
notes
Part I is called Истинный мудрец and Part II - Дао: путь без пути.
Perhaps each chapter of this book includes two chapters in English books-originals.
time period of Osho's original talks/writings
(unknown)
number of discourses/chapters
5 (part I);
7 (part II)


editions

Избранные беседы, Том 1

Истинный мудрец. Дао: путь без пути

Year of publication : 1994
Publisher : Saguna (Агентство "Сагуна")
Edition no. : 1
ISBN 5-7593-0027-X (click ISBN to buy online)
Number of pages : 400
Hardcover / Paperback / Ebook : H
Edition notes : 20000 copies.
© Агентство "Сагуна", 1994.
This edition has another ISBN 5-7593-0026-1 of series.
Size: 84x108/16
Editing: А.И. Дусев, И.Л. Чернявская, Е.Ю. Ельникова, Т.А. Евгеньева, Н.И. Глаз, А.Б. Игнатенко, И.В. Кузьменко
Typesetting: В.С. Кузьмичева
Design: И.В. Горбунов
Print: Типография "Аум", г. Новочеркасск