Izbrannye besedy, Tom 1 (Избранные беседы, Том 1)
Jump to navigation
Jump to search
- Высочайшая вершина музыки - это пауза. Завершение живописи - ослепляющий солнечный свет.
- Все уходит в тишину, в молчание, к истокам.
- Итак, автор говорит, чтобы помочь всем стать ближе к молчанию. Слова подобны берегам реки; берега - это не река, - не привязывайтесь к берегам. Они не утолят вашей жажды. Молчание между словами - это река. Прильните к этим струям и пейте... Прекрасный вечер... Но сколько людей способны сполна им насладиться? Так мало! Но мы всем даем этот вечерний свет, эту прохладную тишину - всей земле, как бриз, как легкий ветер. Это молчание будет чревом, из которого родится новый человек.
- Мы прокладываем путь.
- translated from
- English : The True Sage (here as part I);
- English : Tao: The Pathless Path, Vol 1 (here as part II)
- translated by (?)
- notes
- Part I is called Истинный мудрец and Part II - Дао: путь без пути.
- Perhaps each chapter of this book includes two chapters in English books-originals.
- time period of Osho's original talks/writings
- (unknown)
- number of discourses/chapters
- 5 (part I);
- 7 (part II)
editions
Избранные беседы, Том 1Истинный мудрец. Дао: путь без пути
|