La voie de l'amour: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
description = Il dit : Ceci est ma voir. Et la voie de l'amour correspond à beaucoup de personnes. Il est plus facile d'avancer sur la voie de ^l'amour que sur toute autre voie, parce que l'amour est proche de votre coeur. L'amour est la clé secrète qui ouvre la porte du divin. Riez, aimez, soyez vivant, dansez, chantez, devenez un roseau vide, et laissez Son chant s'écouler à travers vous. | description = Il dit : Ceci est ma voir. Et la voie de l'amour correspond à beaucoup de personnes. Il est plus facile d'avancer sur la voie de ^l'amour que sur toute autre voie, parce que l'amour est proche de votre coeur. L'amour est la clé secrète qui ouvre la porte du divin. Riez, aimez, soyez vivant, dansez, chantez, devenez un roseau vide, et laissez Son chant s'écouler à travers vous. | ||
| | | | ||
translated = English : | translated = English : ''[[The Path of Love]]'' | | ||
notes = | | notes = | | ||
period = | period = Dec 21, 1976 to Dec 31, 1976 | year= 1976 | | ||
nofd = | nofd = 10 | | ||
editions = | editions = | ||
{{bookedition| 1485_lrg.jpg | | 1998 | Éditions du Relié | 1 | 2-909698-15-7 | 270 | P | }} | {{bookedition| 1485_lrg.jpg | | 1998 | Éditions du Relié | 1 | 2-909698-15-7 | 270 | P | }} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
language = French | | language = French | | ||
}} | }} | ||
[[category:French Publications|voie de l'amour]] | |||
[[category:Indian Mystics (fr:Les mystiques indiens)|voie de l'amour]] | |||
[[category:Translated First Editions (fr:Les premières éditions traduites)|voie de l'amour]] |
Latest revision as of 12:22, 21 December 2015
- Il dit : Ceci est ma voir. Et la voie de l'amour correspond à beaucoup de personnes. Il est plus facile d'avancer sur la voie de ^l'amour que sur toute autre voie, parce que l'amour est proche de votre coeur. L'amour est la clé secrète qui ouvre la porte du divin. Riez, aimez, soyez vivant, dansez, chantez, devenez un roseau vide, et laissez Son chant s'écouler à travers vous.
- translated from
- English : The Path of Love
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- Dec 21, 1976 to Dec 31, 1976 : timeline
- number of discourses/chapters
- 10
editions
La voie de l'amour
| |
La voie de l'amour
| |
La voie de l'amourCommentaires sur les chants de Kabir
| |
La voie de l'amourCommentaires sur les chants de Kabir
| |
La voie de l'amourCommentaires sur les chants de Kabir
|