Bozhestvennoe sokrovishhe (Божественное сокровище): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) (Created page with "{{book| description ="Эти слова Миры, которые мы будем слушать, обсуждать, в которые мы будем погружаться,...") |
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
nofd =10 | | nofd =10 | | ||
editions = | editions = | ||
{{TLBookedition|ru_bosok01.jpg|Божественное сокровище (cover)<br>Мира - божественное сокровище (inside)|2000|Nirvana (Нирвана)|1| | {{TLBookedition|ru_bosok01.jpg|Божественное сокровище (cover)<br>Мира - божественное сокровище (inside)|2000|Nirvana (Нирвана)|1| |320|H|3000 copies. | ||
::© Divine treasure. Osho International Foundation 1980; Мира - божественное сокровище. ® Солдатов А.В. перевод 2000 г. | ::© Divine treasure. Osho International Foundation 1980; Мира - божественное сокровище. ® Солдатов А.В. перевод 2000 г. | ||
::This edition has an invalid ISBN number (5-7135-0046-8). See [[Suspect ISBN numbers]] for more details. | |||
::Size: [[Russian book size conversion|60x90/16]] | ::Size: [[Russian book size conversion|60x90/16]] | ||
::Editing: [[Sw Veet Prayas]] | ::Editing: [[Sw Veet Prayas]] |
Revision as of 16:07, 9 April 2017
- "Эти слова Миры, которые мы будем слушать, обсуждать, в которые мы будем погружаться, - внешне со стороны кажется, что они не несут смысла. Это просто выражение преданности. Но внутри они обладают неизмеримой ценностью. На поверхности они кажутся бессвязными. Мира не написала никакой Рамачаритманы, которая начинается с описания детства. Ее слова просто беспорядочное выражение любви. Возникает чувство, оно выражается этими словами! Как бы оно ни возникало, пойте песню. Эти песни раньше никто не пел. Эти песни поются перед возлюбленным. Их никто не исправлял и не редактировал. Когда песню составляет поэт, в нее он включает много исследований и затрачивает много сил. Это сырые, прямо из карьера, необработанные бриллианты, необрезанные, неотполированные!"
- translated from
- English : ?
- translated by Sw Farhad
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- (unknown)
- number of discourses/chapters
- 10
editions
Божественное сокровищеБожественное сокровище (cover)
|