Dieci storie zen: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Rudra moved page Dieci storie zen : ne acqua, ne luna to Dieci storie zen: Ne acqua, ne luna without leaving a redirect) |
m (Rudra moved page Dieci storie zen: Ne acqua, ne luna to Dieci storie zen without leaving a redirect) |
(No difference)
|
Latest revision as of 13:34, 24 November 2017
- Il linguaggio di Osho è semplice, pieno, e offre continuamente spazio alla meditazione, più che al significato. Ecco come ne parla lo stesso Osho, nella spiegazione del più significativo di questi racconti zen, dal titolo Né acqua, né luna: "Va' col vuoto tra le mani, poiché questo è tutto.
- Questo è il mio dono.
- Se riesci a portare il vuoto tra le tue mani, allora ogni cosa diventa possibile.
- Non portarti dietro i tuoi pensieri, la tua conoscenza, non portarti dietro niente di ciò che riempie il secchio, e che non è altro che acqua, perché altrimenti guarderai sempre e solo il riflesso, e nient'altro.
- Nella ricchezza, nei beni materiali, nella casa, nell'automobile, nel prestigio, tu non vedrai che il riflesso della luna piena nell'acqua del secchio, mentre la luna vera è lì, in alto, che ti aspetta da sempre".
- Questo è un libro da meditare.
- Nel leggerlo non si deve pensare o cercare di capire ogni parola, ma, gioire di ogni parola, seguire i ritmi, vivere ogni pausa e, soprattutto di queste, farne oggetto di meditazione.
- Il linguaggio del Maestro è semplice e pieno, e offre continuamente spazio alla meditazione, più che al significato.
- translated from
- English: No Water, No Moon
- translated by S. Shakora
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- Aug 11, 1974 to Aug 20, 1974 : timeline
- number of discourses/chapters
- 10
editions
Dieci storie zenLo zen spiegato con lo zen
| |
Dieci storie zenLo zen spiegato con lo zen
| |
Dieci storie zenLo zen spiegato con lo zen
| |
Dieci storie zenLo zen spiegato con lo zen
| |
Dieci storie zenLo zen spiegato con lo zen
|