Zapiski sumasshedshego (Записки сумасшедшего): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
language = Russian| | language = Russian| | ||
}} | }} | ||
[[category:Compilations (ru:Сборники)]] | [[category:Compilations (ru:Сборники)]] |
Latest revision as of 17:24, 4 December 2022
- Перевод трех книг с циклами бесед Бхагвана Шри Раджниша, объединяемых некоторыми событиями его жизни.
- В период между 1981 и 1985 годами Шри Раджниш провел эксперимент с построением коммуны, так называемого «оазиса в пустыне», на территории штата Орегон, США. Для него это был период безмолвия и изоляции от окружающего мира. Самые последние слова Шри Раджниша перед его входом в неопределенно долгий период безмолвия прозвучали в цикле бесед, приведенном в книге «Записки сумасшедшего».
- translated from
- English : Notes of a Madman
- English : Words from a Man of No Words
- translated by Swami Anand Toshan (И. Марихин)
- notes
- The first part is named Записки сумасшедшего, which is a translation of Notes of a Madman.
- The second part is named Слова человека без слов, which is a translation of Words from a Man of No Words.
- The third part is a translation of One Hundred Tales for Ten Thousand Buddhas by Ma Dharm Jyoti. See Записки сумасшедшего. 10000 будд for more details.
- time period of Osho's original talks/writings
- (unknown)
- number of discourses/chapters
editions
Записки сумасшедшего10000 будд
|