L'évangile de Thomas, Vol 1: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
language = French | | language = French | | ||
}} | }} | ||
[[category:French Publications| | [[category:French Publications|evangile de Thomas, Vol 1]] | ||
[[category:Jesus (fr:Jésus)| | [[category:Jesus (fr:Jésus)|evangile de Thomas, Vol 1]] |
Latest revision as of 12:39, 21 December 2015
- Revivifier la parole du Christ, c'est avant tout ressuciter celui qui l'écoute ; et rare sont les maîtres qui peuvent accomplir cela. Logion après logion, Osho commente «; il dessille le regard et offre ainsi à chacun la possibilité de reconnaître et de partager la richesse de l'Évangile. Plus qu'un livre, c'est une invitation à aller à la rencontre de « celui qu'on attend ».
- translated from
- English : The Mustard Seed
- notes
- Later published as a single volume L'Évangile de Thomas
- time period of Osho's original talks/writings
- Vol 1 + Vol 2 : Aug 21, 1974 to Sep 10, 1974 : timeline
- number of discourses/chapters
- Vol 1 + Vol 2 : 21
editions
L'évangile de Thomas, Vol 1Le grain de sénevé
|