Letter written on 27 Apr 1966: Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|Osho Letter" to "|Letter")
(added a link)
Line 1: Line 1:
''<big><big>Letter to Punglia ji in Pune</big></big>''
''<big><big>Letter to Punglia ji in Pune</big></big>''


This letters was written to Punglia ji, a Pune resident. Punglia is a sannyasin who was close to Osho and helped in Marathi publications.
This letters was written to [[Sw Amrit Bodhidharma|Punglia ji]], a Pune resident. Punglia is a sannyasin who was close to Osho and helped in Marathi publications.
According to Punglia's daughter, Vandana, this letter is not known to have been previously published.  
According to Punglia's daughter, Vandana, this letter is not known to have been previously published.  
Osho's brother [[Sw Shailendra Saraswati|Shailendra]] has kindly transcribed and translated it, text below.  
Osho's brother [[Sw Shailendra Saraswati|Shailendra]] has kindly transcribed and translated it, text below.  

Revision as of 05:18, 24 October 2019

Letter to Punglia ji in Pune

This letters was written to Punglia ji, a Pune resident. Punglia is a sannyasin who was close to Osho and helped in Marathi publications. According to Punglia's daughter, Vandana, this letter is not known to have been previously published. Osho's brother Shailendra has kindly transcribed and translated it, text below.

27/4/1966
मेरे प्रिय,
प्रेम। आपका पत्र मिला। यह जानकर आनंदित हूं कि श्रीमती पुंगलिया का आपरेशन सकुशल हो गया है। वहां सबको मेरे प्रणाम कहें।
रजनीश के प्रणाम


27/4/1966
My loved one,
Love. Received your letter. I am glad to know that Mrs. Pungalia's operation has been successful. Say my greetings to everyone there.
Rajneesh ke Pranaam