Lettres à l'être: Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Rudra moved page Lettres à l’Être to Lettres à l'être without leaving a redirect)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{book|
{{book|
description = "Nous n’abandonnons que notre esclavage, mais nous gagnons la libération.
description = Cent vingt lettres, autant de graines de sagesse, écrites par Osho à une disciple bien-aimée, Ma Anandmayee.  |
:Moi aussi je suis un jardinier. J’ai semé quelques graines, elles ont germé... et maintenant, elles ont fleuri. Ma vie tout entière est remplie du parfum de ces fleurs. Grâce à ce parfum, je suis dans un monde différent. Ce parfum m’a donné une nouvelle naissance et je ne suis plus ce qu’on peut voir avec des yeux ordinaires.
translated = English : ''[[Seeds of Revolutionary Thought]]'' |
:L’invisible et l’inconnu ont ouvert leurs portes closes. Ce que j’ai trouvé, ce que j’ai connu désire se répandre. Souvenez-vous que lorsque les nuages sont pleins d’eau, ils doivent se vider. Et quand les fleurs sont pleines de parfum, elles doivent le répandre librement dans le vent. Quand une lampe est allumée, la lumière rayonne forcément.
:Quelque chose de semblable m’est arrivé, et les vents emportent loin de moi les graines d’une révolution intérieure. Je ne sais pas dans quels terrains elles vont tomber et qui les cultivera. Je sais seulement que c’est à partir des mêmes graines que je suis arrivé aux fleurs de la vie, de l’immortalité, du divin. Et quel que soit le sol où elles se posent, ce sol même deviendra les fleurs de l’immortalité.
:Dans la mort se cache l’immortel et la mort contient la vie, tout comme les fleurs sont cachées dans le sol. Mais le potentiel du sol ne peut jamais s’actualiser en l’absence des graines. Les graines rendent manifeste ce qui était non-manifesté et expriment ce qui était latent.
:Tout ce que j’ai, tout ce que je suis, je veux le répandre comme des graines de sagesse, de conscience divine. Ce qui est atteint par la connaissance, l’amour le distribue en abondance. Par la connaissance on connaît Dieu; dans l’amour on devient Dieu. La connaissance est la discipline spirituelle, l’amour est l’accomplissement."
  |
translated = |
notes = |
notes = |
period =  | year=  |
period =  | year=  |
Line 16: Line 10:
language = French |
language = French |
}}
}}
[[category:Letters‎ (fr:Les lettres)‎]]

Latest revision as of 01:47, 24 September 2015


Cent vingt lettres, autant de graines de sagesse, écrites par Osho à une disciple bien-aimée, Ma Anandmayee.
translated from
English : Seeds of Revolutionary Thought
notes
time period of Osho's original talks/writings
(unknown)
number of discourses/chapters


editions

Lettres à l'être

Correspondance inédite

Year of publication : 2005
Publisher : Les Éditions Almasta, Chêne-Bourg, Suisse
ISBN 2-940095-11-6 (click ISBN to buy online)
Number of pages : 168
Hardcover / Paperback / Ebook : P
Edition notes :