Liven' bez tuch (Ливень без туч): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) (Created page with "{{book| description ="Эта серия бесед, которую я назвал "Ливень без туч", будет совершенно новым путешеств...") |
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
:Но не думайте, что вся эта книга посвящена просветленной женщине или различию в Пути мужчины и женщины. Просто Ошо использует сутры Сахаджо, чтобы, как обычно, своими словами, самим своим присутствием, которое так сильно и ярко чувствуется в этой прекрасной книге, сказать, что: "Бог не был потерян, я только забыл его. И вспомнить его - достаточно. Медитации достаточно". Поэтому в видении медитирующего Божественное переживается не потому, что он его достоин, - потому что оно уже с тобой. Каким бы ты ни был недостойным, оно уже пульсирует у тебя внутри. Поэтому нет речи о том, чтобы быть достойным его. Не может оно быть достигнуто и милостью, потому что нет "другого", чтобы давать из милости. Есть только ты. Ты и получающий, и дающий. Ты и искатель, и искомое - ты оба. Ты и путь, и цель, ты и то, и другое. | | :Но не думайте, что вся эта книга посвящена просветленной женщине или различию в Пути мужчины и женщины. Просто Ошо использует сутры Сахаджо, чтобы, как обычно, своими словами, самим своим присутствием, которое так сильно и ярко чувствуется в этой прекрасной книге, сказать, что: "Бог не был потерян, я только забыл его. И вспомнить его - достаточно. Медитации достаточно". Поэтому в видении медитирующего Божественное переживается не потому, что он его достоин, - потому что оно уже с тобой. Каким бы ты ни был недостойным, оно уже пульсирует у тебя внутри. Поэтому нет речи о том, чтобы быть достойным его. Не может оно быть достигнуто и милостью, потому что нет "другого", чтобы давать из милости. Есть только ты. Ты и получающий, и дающий. Ты и искатель, и искомое - ты оба. Ты и путь, и цель, ты и то, и другое. | | ||
translated = English : ''[[Showering Without Clouds]]'' | translated = English : ''[[Showering Without Clouds]]'' | ||
::translated by [[Ma Prem Puja]] | | ::translated by [[Ma Prem Puja|Ma Prem Puja (Ма Прем Пуджа)]] | | ||
notes = | | notes = | | ||
period =Oct 1, 1975 to Oct 10, 1975 | year=1975 | | period =Oct 1, 1975 to Oct 10, 1975 | year=1975 | | ||
nofd =10 | | nofd =10 | | ||
editions = | editions = | ||
{{TLBookedition|blank.jpg| |1999| | {{TLBookedition|blank.jpg| |1999|София| |5-220-00177-9|352|H|5000 copies. }} | ||
{{TLBookedition|ru_lbt01.jpg | {{TLBookedition|ru_lbt01.jpg|Новое путешествие - просветленная женщина|1999 | ||
::Reprint 2002| | ::Reprint 2002|София| |5-220-00288-0|352|H|5000 copies. Dust cover? }} | ||
{{TLBookedition|blank.jpg| |2002| | {{TLBookedition|blank.jpg| |2002|София: Гелиос| |5-220-00177-9|352|H|5000 copies. | ||
::This edition has also another ISBN 5-344-00231-9. }} | ::This edition has also another ISBN 5-344-00231-9. }} | ||
{{TLBookedition|ru_lbt01.jpg|Новое путешествие - просветленная женщина|2003 | {{TLBookedition|ru_lbt01.jpg|Новое путешествие - просветленная женщина|2003 | ||
::Reprint 2004 (5000 copies) | |||
::Reprint 2005 (4200 copies) | ::Reprint 2005 (4200 copies) | ||
::Reprint 2006 (3000 copies)| | ::Reprint 2006 (3000 copies)|София| |5-9550-0085-2|352|H|5000 copies. }} | ||
{{TLBookedition|ru_lbt02.jpg| |2007| | {{TLBookedition|ru_lbt02.jpg| |2007|София| |978-5-91250-201-9|384|P|5000 copies. }} | ||
| | | | ||
language = Russian| | language = Russian| | ||
}} | }} | ||
[[category:Indian Mystics (ru:Индийские мистики)]] | [[category:Indian Mystics (ru:Индийские мистики)]] |
Latest revision as of 06:30, 8 July 2017
- "Эта серия бесед, которую я назвал "Ливень без туч", будет совершенно новым путешествием. До сих пор я говорил о просветленных мужчинах; теперь впервые я буду говорить о просветленной женщине. Для мужчины естественна борьба, соревнование. Мужчина знает только один способ побеждать: в борьбе. Женщина знает другой способ побеждать: в капитуляции. Мужчина может потерпеть поражение, даже когда побеждает, а женщина побеждает даже в поражении. Такова разница между ними - и это красиво. Они движутся в противоположных направлениях".
- Но не думайте, что вся эта книга посвящена просветленной женщине или различию в Пути мужчины и женщины. Просто Ошо использует сутры Сахаджо, чтобы, как обычно, своими словами, самим своим присутствием, которое так сильно и ярко чувствуется в этой прекрасной книге, сказать, что: "Бог не был потерян, я только забыл его. И вспомнить его - достаточно. Медитации достаточно". Поэтому в видении медитирующего Божественное переживается не потому, что он его достоин, - потому что оно уже с тобой. Каким бы ты ни был недостойным, оно уже пульсирует у тебя внутри. Поэтому нет речи о том, чтобы быть достойным его. Не может оно быть достигнуто и милостью, потому что нет "другого", чтобы давать из милости. Есть только ты. Ты и получающий, и дающий. Ты и искатель, и искомое - ты оба. Ты и путь, и цель, ты и то, и другое.
- translated from
- English : Showering Without Clouds
- translated by Ma Prem Puja (Ма Прем Пуджа)
- notes
- time period of Osho's original talks/writings
- Oct 1, 1975 to Oct 10, 1975 : timeline
- number of discourses/chapters
- 10
editions
Ливень без туч
| |
Ливень без тучНовое путешествие - просветленная женщина
| |
Ливень без туч
| |
Ливень без тучНовое путешествие - просветленная женщина
| |
Ливень без туч
|