Prem Ke Phool ~ 020: Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "Yukrand (युक्रांद, Indian magazine)" to "Yukrand (युक्रांद)")
Line 20: Line 20:
notes =  |
notes =  |
syn = In the translation ''[[Flowers of Love]]'', the chapter-title is: "Carry Out the Experiment -- Do Not Worry About Results"<br>First distinctive sentence of this letter: "I was out for the whole month of May, so my health was affected."
syn = In the translation ''[[Flowers of Love]]'', the chapter-title is: "Carry Out the Experiment -- Do Not Worry About Results"<br>First distinctive sentence of this letter: "I was out for the whole month of May, so my health was affected."
:First known publication is in the Oct 1 1969 issue of ''[[Yukrand (युक्रांद, Indian magazine)]]''.
:First known publication is in the Oct 1 1969 issue of ''[[Yukrand (युक्रांद)]]''.
:Addressee: [[Lala Sundarlal Jain|Lala Sundarlal]], Delhi.
:Addressee: [[Lala Sundarlal Jain|Lala Sundarlal]], Delhi.
:A transcription of the Hindi can be found in "online text", above. |
:A transcription of the Hindi can be found in "online text", above. |

Revision as of 18:15, 28 March 2020

प्रेम के फूल ~ 020

event type letter
date & time 3 Jun 1963
location unknown
language Hindi
see also
online text Letter written on 3 Jun 1963
notes
synopsis
In the translation Flowers of Love, the chapter-title is: "Carry Out the Experiment -- Do Not Worry About Results"
First distinctive sentence of this letter: "I was out for the whole month of May, so my health was affected."
First known publication is in the Oct 1 1969 issue of Yukrand (युक्रांद).
Addressee: Lala Sundarlal, Delhi.
A transcription of the Hindi can be found in "online text", above.


Previous event Next event
Previous in series Next in series