Vozljublennye (Возлюбленные): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dhyanantar (talk | contribs) (Created page with "{{book| description =«Возлюбленные» — это книга, в которой Ошо комментирует мистические стихи баулов, бр...") |
Dhyanantar (talk | contribs) No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{book| | {{book| | ||
description =«Возлюбленные» | description =«Возлюбленные» - это книга, в которой Ошо комментирует мистические стихи баулов, бродячих индийских поэтов. | ||
:«Если хотя бы однажды вы услышите песню баула, вы никогда и ни с чем ее не спутаете. В ней есть индивидуальность, особенный стиль: сырой, нешлифованный, неокультуренный, но самобытный и узнаваемый. Это как вкус морской воды: где ни попробуешь эту воду, | :«Если хотя бы однажды вы услышите песню баула, вы никогда и ни с чем ее не спутаете. В ней есть индивидуальность, особенный стиль: сырой, нешлифованный, неокультуренный, но самобытный и узнаваемый. Это как вкус морской воды: где ни попробуешь эту воду, - она везде соленая. Так и в этих песнях - вы сразу почувствуете, что они пришли из одного видения, из одного опыта, из одной страсти». | ||
:Ошо раскрывает нам глубокий смысл этих песен, позволяет уловить их аромат и почувствовать себя баулом | :Ошо раскрывает нам глубокий смысл этих песен, позволяет уловить их аромат и почувствовать себя баулом - свободным, бесшабашным человеком, живущим в любви и гармонии со всем существованием. Баул - это бунтарь, и его бунт тотален, но в то же время баул готов принять с благодарностью все, что предлагает ему жизнь. Он не принадлежит никакой религии, никакой нации, он противник всех обрядов и ритуалов, и вся его проповедь - в поэзии, в песне. Баулы - очень земные, наивные люди, но они знают секрет превращения низшего в высшее, они умеют жить здесь и сейчас. | ||
:«Таково же и мое видение | :«Таково же и мое видение - в этом смысл моей саньясы: будьте в мире, но не от мира». (Ошо) | | ||
translated = English : ''[[The Beloved, Vol 1]]'' and ''[[The Beloved, Vol 2]]'' | translated = English : ''[[The Beloved, Vol 1]]'' and ''[[The Beloved, Vol 2|Vol 2]]'' | ||
::translated by [[Ma Prem Puja | ::translated by [[Ma Jeevan Vismaya|Ma Jeevan Vismaya (Ма Дживан Висмайя)]] (for publisher "Три Л"), [[Ma Prem Puja|Ma Prem Puja (И. Потапова)]] (for publisher "Весь") | | ||
notes =Part of the "Путь мистика" series. | | notes =Later the 1999 edition published as ''[[Vozljublennye, Tom 1-2 (Возлюбленные, Том 1-2)|Возлюбленные, Том 1-2]]''. | ||
:Later the 2009 edition published as ''[[Jarche tysjachi solnc (Ярче тысячи солнц)|Ярче тысячи солнц]]''. | |||
:Part of the "Путь мистика" series (publisher "Весь"). | | |||
period =Jun 21, 1976 to Jul 10, 1976 | year=1976 | | period =Jun 21, 1976 to Jul 10, 1976 | year=1976 | | ||
nofd =20 | | nofd =20 | | ||
editions = | editions = | ||
{{TLBookedition|ru_vozl01.jpg| |2009| | {{TLBookedition|blank.jpg| |1999|Три Л| | |267|?|2000 copies. | ||
::This edition has an invalid ISBN number (5-7135-0046-53). See [[Suspect ISBN numbers]] for more details. }} | |||
{{TLBookedition|ru_vozl01.jpg|Беседы о мистической поэзии баулов|2009|Весь| |978-5-9573-1481-3|592|H|1000 copies. }} | |||
| | | | ||
language = Russian| | language = Russian| | ||
}} | }} | ||
[[category:Indian Mystics (ru:Индийские мистики)]] | [[category:Indian Mystics (ru:Индийские мистики)]] |
Latest revision as of 10:05, 29 October 2017
- «Возлюбленные» - это книга, в которой Ошо комментирует мистические стихи баулов, бродячих индийских поэтов.
- «Если хотя бы однажды вы услышите песню баула, вы никогда и ни с чем ее не спутаете. В ней есть индивидуальность, особенный стиль: сырой, нешлифованный, неокультуренный, но самобытный и узнаваемый. Это как вкус морской воды: где ни попробуешь эту воду, - она везде соленая. Так и в этих песнях - вы сразу почувствуете, что они пришли из одного видения, из одного опыта, из одной страсти».
- Ошо раскрывает нам глубокий смысл этих песен, позволяет уловить их аромат и почувствовать себя баулом - свободным, бесшабашным человеком, живущим в любви и гармонии со всем существованием. Баул - это бунтарь, и его бунт тотален, но в то же время баул готов принять с благодарностью все, что предлагает ему жизнь. Он не принадлежит никакой религии, никакой нации, он противник всех обрядов и ритуалов, и вся его проповедь - в поэзии, в песне. Баулы - очень земные, наивные люди, но они знают секрет превращения низшего в высшее, они умеют жить здесь и сейчас.
- «Таково же и мое видение - в этом смысл моей саньясы: будьте в мире, но не от мира». (Ошо)
- translated from
- English : The Beloved, Vol 1 and Vol 2
- translated by Ma Jeevan Vismaya (Ма Дживан Висмайя) (for publisher "Три Л"), Ma Prem Puja (И. Потапова) (for publisher "Весь")
- notes
- Later the 1999 edition published as Возлюбленные, Том 1-2.
- Later the 2009 edition published as Ярче тысячи солнц.
- Part of the "Путь мистика" series (publisher "Весь").
- time period of Osho's original talks/writings
- Jun 21, 1976 to Jul 10, 1976 : timeline
- number of discourses/chapters
- 20
editions
Возлюбленные
| |
ВозлюбленныеБеседы о мистической поэзии баулов
|