Prem Ke Phool ~ 017: Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
syn = In the translation ''[[Flowers of Love]]'', the chapter-title is: "By Drowning Oneself, Truth Is Known"<br>First distinctive sentence of this letter: "How lovingly you insist on my writing something."  
syn = In the translation ''[[Flowers of Love]]'', the chapter-title is: "By Drowning Oneself, Truth Is Known"<br>First distinctive sentence of this letter: "How lovingly you insist on my writing something."  
:First known publication is in the Oct 1 1969 issue of ''[[Yukrand (युक्रांद, Indian magazine)]]''.
:First known publication is in the Oct 1 1969 issue of ''[[Yukrand (युक्रांद, Indian magazine)]]''.
:A transcription of the Hindi can be found in "online text", above |
:Addressee: [[Lala Sundarlal Jain|Lala Shree Sundarlal]], Bangalo Road, Jawahar Nagar, Delhi-7.
:A transcription of the Hindi can be found in "online text", above. |
prevevent = Prem Ke Phool ~ 105 |
prevevent = Prem Ke Phool ~ 105 |
nextevent = Letters to Deriya Ji ~ 10 |
nextevent = Letters to Deriya Ji ~ 10 |

Revision as of 15:29, 11 January 2020

प्रेम के फूल ~ 017

event type letter
date & time 13 Aug 1962 am
location unknown
language Hindi
see also
online text Letter written on 13 Aug 1962
notes
synopsis
In the translation Flowers of Love, the chapter-title is: "By Drowning Oneself, Truth Is Known"
First distinctive sentence of this letter: "How lovingly you insist on my writing something."
First known publication is in the Oct 1 1969 issue of Yukrand (युक्रांद, Indian magazine).
Addressee: Lala Shree Sundarlal, Bangalo Road, Jawahar Nagar, Delhi-7.
A transcription of the Hindi can be found in "online text", above.


Previous event Next event
Previous in series Next in series