Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय): Difference between revisions

From The Sannyas Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|
|
translated = |
translated = |
notes = In many places the title is represented as ''Honi Hoye So Hoye (Kabir Vani)'', as a sort of subtitling / explaining effort, literally voice or songs of Kabir. See also the [[Talk:Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय)|discussion page.]] |
notes = This book has a somewhat complicated history, having got merged with another of Osho's books, ''[[Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की)]]'', on Farid. A new title was created to designate that merger, ''[[Na Kano Suna Na Aankhon Dekha (ना कानों सुना ना आंखों देखा)]]'', but it may never have been published as such, while ''Honi'' and ''Akath'' have, and so retain a certain ontological existence. See [[Talk:Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय)|discussion]] for more on this and a transliteration matter.
 
:And one sometimes comes across the title ''Honi Hoye So Hoye (Kabir Vani)'', apparently as a sort of subtitling / explaining effort, literally voice or songs of Kabir. Most often, this may not be the case but rather another book based on this one, a splitting off of five chapters from this one into a smaller book. See [[Honi Hoye So Hoye (Kabir Vani) (होनी होय सो होय (कबीर वाणी))|that book]] and its talk section for more on that. That's text titles. When it comes to titles and subtitles on the actual book cover, it gets much more convoluted. See [[Talk:Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय)|discussion]] for details.
|
period = Jan 11, 1980 to Jan 20, 1980|year=1980|
period = Jan 11, 1980 to Jan 20, 1980|year=1980|
nofd = 10 |
nofd = 10 |

Revision as of 21:42, 8 May 2014


सीधी अनुभूति है; अंगार है, राख नहीं। राख को तो तुम सम्हाल कर रख सकते हो। अंगार को सम्हालना हो तो श्रद्धा चाहिए, तो ही पी सकोगे यह आग। कबीर आग हैं। और एक घंुट भी पी लो तो तुम्हारे भीतर भी अग्नि भभक उठे- - सोई अग्नि जन्मों-जन्मों की। तुम भी दीये बनो। तुम्हारे भीतर भी सुरज ऊगे। और ऐसा हो, तो ही समझना कि कबीर को समझा। ऐसा न हो, तो समझना कि कबीर के शब्द पकड़े, शब्दों की व्याख्या की, शब्दों के अर्थ जाने; पर वह सब ऊपर-ऊपर का काम है। जैसे कोई जमीन को इंच दो इंच खोदे और सोचे कि कुआं हो गया। गहरा खोदना होगा। कंकड़-पत्थर आएंगे। कूड़ा-कचरा आएगा। मिट्टी हटानी होगी। धीरे-धीरे जलस्त्रोत के निकट पहुंचोगे। -- ओशो
notes
This book has a somewhat complicated history, having got merged with another of Osho's books, Akath Kahani Prem Ki (अकथ कहानी प्रेम की), on Farid. A new title was created to designate that merger, Na Kano Suna Na Aankhon Dekha (ना कानों सुना ना आंखों देखा), but it may never have been published as such, while Honi and Akath have, and so retain a certain ontological existence. See discussion for more on this and a transliteration matter.
And one sometimes comes across the title Honi Hoye So Hoye (Kabir Vani), apparently as a sort of subtitling / explaining effort, literally voice or songs of Kabir. Most often, this may not be the case but rather another book based on this one, a splitting off of five chapters from this one into a smaller book. See that book and its talk section for more on that. That's text titles. When it comes to titles and subtitles on the actual book cover, it gets much more convoluted. See discussion for details.
time period of Osho's original talks/writings
Jan 11, 1980 to Jan 20, 1980 : timeline
number of discourses/chapters
10


editions

Honi Hoye So Hoye (होनी होय सो होय)

Year of publication : 2012
Publisher : Diamond Books
ISBN 9789350831977 (click ISBN to buy online)
Number of pages : 264
Hardcover / Paperback / Ebook : P
Edition notes :