Naya Manushya: Bhavishya Ki Ekmatra Asha (नया मनुष्य : भविष्य की एकमात्र आशा): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "Translations from English (hi:अंग्रेजी से अनुवाद)" to "Translated from English (hi:अंग्रेजी से अनुवादित)") |
||
(11 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{book| | |||
description = In no other language of the world is there a word like ''manushya'' for man. The meaning of the word for man in Arabic and the languages born out of Arabic, in Hebrew and the languages born out of Hebrew, is “an effigy of mud.” ''Aadmi'' [Hindi] means “an effigy of mud”; man means “an effigy of mud.” Only in the word ''manushya'' is there the recognition that you are not an effigy of mud. You are consciousness; your nature is immortality. Within you is the ultimate flame of life. The lamp can be made of mud but the flame cannot. This body might be made of mud, but the one who is awake within it, is conscious within it, is not. When the whole world became busy in the pursuit of mud, a handful of people remained absorbed in the search for this flame. ''~ Osho, from [[The Diamond Sword]]'' | | |||
; | translated =English: ''[[The New Man: The Only Hope for the Future]]'' | | ||
notes = See [[{{TALKPAGENAME}}|discussion]] for some more info. | | |||
; | period = | year= | | ||
nofd = | | |||
editions = | |||
{{bookedition|Naya Manushya Bhavishya Ki Ekmatra Asha 1987 cover.jpg| |Dec 1987 |Rajneeshdham Prakashan, Poona|1|: none|113|P| | |||
<gallery widths=300px heights=240px mode="packed"> | |||
image:Naya Manushya Bhavishya Ki Ekmatra Asha 1987 title-p.jpg|Title page | |||
image:Naya Manushya Bhavishya Ki Ekmatra Asha 1987 pub-info.jpg|Publication info | |||
</gallery> }} | |||
== | | | ||
language = Hindi | | |||
}} | |||
=== Naya | [[category:Compilations (hi:संकलन)]] | ||
[[category:Translated from English (hi:अंग्रेजी से अनुवादित)]] | |||
: | |||
: | |||
: | |||
Latest revision as of 11:15, 19 January 2021
- In no other language of the world is there a word like manushya for man. The meaning of the word for man in Arabic and the languages born out of Arabic, in Hebrew and the languages born out of Hebrew, is “an effigy of mud.” Aadmi [Hindi] means “an effigy of mud”; man means “an effigy of mud.” Only in the word manushya is there the recognition that you are not an effigy of mud. You are consciousness; your nature is immortality. Within you is the ultimate flame of life. The lamp can be made of mud but the flame cannot. This body might be made of mud, but the one who is awake within it, is conscious within it, is not. When the whole world became busy in the pursuit of mud, a handful of people remained absorbed in the search for this flame. ~ Osho, from The Diamond Sword
- translated from
- English: The New Man: The Only Hope for the Future
- notes
- See discussion for some more info.
- time period of Osho's original talks/writings
- (unknown)
- number of discourses/chapters
editions
Naya Manushya: Bhavishya Ki Ekmatra Asha (नया मनुष्य : भविष्य की एकमात्र आशा)
|